Birmingham (novembro/2009)
Essa semana fui no Le Poste (correios francês) para mandar umas cartinhas e descobrir uma tarifa "honesta" para enviar meus livros adquiridos na França para o Brasil. Depois de alguns selos para diferentes países, o atendente me diz:
- Cinq euros et quarante centimes, s´il vous plaît.
- Oui, Monsieur. J´ai cinq euros et trint neuf centimes. C´est bonn?
- Non, merci!
Pois é, ele não aceitou trinta e nove centavos. Preferiu dez euros e me encheu de moedas! É fato, aqui na França, e na Europa em geral, um centavo tem valor! O caixa do supermercado "sempre" vai te dar aquele um centavinho, que no Brasil a gente nem espera mais. Por outro lado, ele não perdoa um centavo. Em geral, os europeus não são muito flexíveis com os trocos. É preto no branco! Mas a gente acostuma e se sente "lesado" quando volta para o Brasil.
A gente pensa:
- Eu só quero meus cinco centavos, eu não quero uma balinha de troco...
Bom, mas é cultural e logo eu vou me acostumar novamente a não receber um ou cinco centavos de troco. Por outro lado, tenho certeza que um caixa dos correios brasileiro certamente aceitaria meus trinta e nove centavos no lugar de quarenta.
Tudo tem dois lados... A gente ganha de um lado, perde por outro e no final das contas tudo se equilibra com o jeitinho brasileiro. ;-)
Afinal, segundo os novos baianos... chegou a hora dessa gente bronzeada mostrar seu valor, porque o tio Sam tá querendo conhecer a nossa batucada e o eu quero é sambar!
LINDA!!
ResponderExcluirBeijoss